blog.fuktommy.com

英語の you も、なんか本来は二人称複数なのが敬語表現で単数にも使われるうちに、もともとの単数形を駆逐してしまったと、どこかで読んだけど。

英語の you も、なんか本来は二人称複数なのが敬語表現で単数にも使われるうちに、もともとの単数形を駆逐してしまったと、どこかで読んだけど。

目上の相手に二人称代名詞の使用を回避する日本語の特異性

Copyright© 1998-2014 Fuktommy. All Rights Reserved.
webmaster@fuktommy.com (Legal Notices)