日本語でキスといった場合、kisu になる場合と、なんとなく u の母音が省略されて kis になる場合があるんだけど、後者でも英語圏の人には母音が聞こえるのかなあ。
日本語でキスといった場合、kisu になる場合と、なんとなく u の母音が省略されて kis になる場合があるんだけど、後者でも英語圏の人には母音が聞こえるのかなあ。
外人の私が日本英語がどう聞こえるか教えてやる : 暇人\(^o^)/速報
外人の私が日本英語がどう聞こえるか教えてやる : 暇人\(^o^)/速報